A ce propos, il est capital de savoir — j'en reviens aux trains — la graphie du nom de quelques gares, car plusieurs stations, à ligne différente, sont homophones. A titre d'exemple, なかもず (Nakamozu) est le terminus de la ligne Midosuji ; mais 中百舌鳥 (Nakamozu) est une station de la ligne Nankai Koya, certes à deux pas de celle-là... C'est sans compter, à travers tout le Japon, les gares portant le même nom...
Enfin bref.
Journée assez inintéressante, hier. Il fit très beau ; on est resté enfermé, désenvie générale ; cours au soir, pas très amusant ce coup-ci — l'horaire n'étant diablement pratique, possible qu'on arrête sous peu.
Ce matin, petit tour aux bureaux de UR (Urban Renaissance, rien que ça m'sieurs dam', vaste programme) à fin de confirmer visite d'appartement. Comme à l'habitude, parcours de longue haleine, étapes à n'en pas finir — à la japonaise, quoi. 仕方がない!
Détail intéressant, dont j'aimerais assez savoir la raison ou l'origine : lors de l'omiyamairi お宮参り, on ne présente pas son enfant soi-même : parent proche ou ami s'en charge.
A propos des vélos, on croise toujours autant d' hop-à-trois-sur-un-vélo (un gosse devant, un gosse derrière, maman pédale), malgré les récentes recommandations et restrictions légales... Bah...
Allez, le frigo est vide : allons courser.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire